// À PROPOS// ABOUT

Développeur. Intégrateur.
Dans votre réalité.
Developer. Integrator.
In your reality.

Solutions Laliberté, c'est une firme de développement sur mesure basée en Mauricie. Spécialisée dans l'intégration de systèmes et les applications opérationnelles pour les PME québécoises qui ont des opérations complexes et des systèmes existants à respecter.

Solutions Laliberté is a custom development firm based in Mauricie. Specialized in systems integration and operational applications for Quebec SMEs with complex operations and existing systems worth keeping.

// LA PERSONNE DERRIÈRE// THE PERSON BEHIND IT

Quand vous m'écrivez, vous me parlez directement.When you write to me, you're talking to me directly.

Pas à un chargé de projet qui va transmettre le message à une équipe. Pas à un vendeur qui va romancer votre problème avant de le passer à quelqu'un d'autre. À moi — la personne qui va analyser votre situation, concevoir la solution, et écrire le code.

Not to a project manager who will relay the message to a team. Not to a salesperson who will romanticize your problem before passing it to someone else. To me — the person who will analyze your situation, design the solution, and write the code.

C'est un choix délibéré. J'ai fondé Solutions Laliberté en 2014 précisément pour ça : être directement avec le client, sans intermédiaire qui dilue, ralentit, ou interprète. Votre problème mérite d'être compris à la source — par quelqu'un qui va ensuite le résoudre.

It's a deliberate choice. I founded Solutions Laliberté in 2014 precisely for this: to be directly with the client, without an intermediary who dilutes, slows down, or misinterprets. Your problem deserves to be understood at the source — by someone who will then solve it.

2014Solutions Laliberté fondéeSolutions Laliberté founded
20+ans en informatiqueyears in tech
4ans intégrateur ERP terrainyears as field ERP integrator
Jonathan Laliberté
Fondateur · Solutions LalibertéFounder · Solutions Laliberté
  • Mauricie, Québec
  • Depuis 2014Since 2014
  • Formation programmation web & solutions d'entreprise (2006)Training in web programming & enterprise solutions (2006)
  • Responsable TI — manufacturier composants industrielsIT Manager — industrial components manufacturer
Discutons de votre projetLet's talk about your project
// PARCOURS// BACKGROUND

Un métier construit dans vos environnements.A craft built in your environments.

2006 – 2014

Les fondationsThe foundations

Formation en programmation web et solutions d'entreprise, puis plusieurs rôles en informatique — technicien réseau, programmeur web, intégrateur ERP, développeur d'applications. Quatre ans comme intégrateur ERP terrain : formation des équipes, implantation dans les usines, compréhension de comment les logiciels accrochent dans la réalité quotidienne.

Training in web programming and enterprise solutions, then several IT roles — network technician, web programmer, ERP integrator, application developer. Four years as a field ERP integrator: team training, factory deployments, understanding how software catches on real-world operations.

Ces années m'ont donné quelque chose qu'aucune formation ne peut enseigner : je sais ce que ça fait d'être l'utilisateur au bout de la chaîne.

Those years gave me something no training can teach: I know what it feels like to be the user at the end of the chain.

2014 – aujourd'huitoday

Solutions Laliberté

Fondation de Solutions Laliberté pour travailler directement avec des PME — sans intermédiaire. Projets en intégration de systèmes legacy, applications terrain offline-first, tableaux de bord opérationnels, automatisation inter-systèmes.

Founded Solutions Laliberté to work directly with SMEs — without intermediaries. Projects in legacy systems integration, offline-first field apps, operational dashboards, cross-system automation.

Secteurs : manufacturier, service terrain, transport, alimentation, pétrolière, entretien industriel, bureaux comptables.

Sectors: manufacturing, field service, transportation, food, oil & gas, industrial maintenance, accounting firms.

2021 – aujourd'huitoday

L'intérieur d'un manufacturierInside a manufacturer

Responsable TI et direction de la transformation numérique d'un manufacturier de composants industriels — pas comme consultant externe, mais comme responsable interne qui vit les enjeux au quotidien. Intégration IoT avec les machines CNC, croisement des données qualité et maintenance, tableaux de bord temps réel, exposition des données aux agents IA.

IT Manager and digital transformation lead at an industrial components manufacturer — not as an external consultant, but as an internal manager who lives the challenges daily. IoT integration with CNC machines, cross-referencing quality and maintenance data, real-time dashboards, exposing data to AI agents.

Quand j'accompagne un manufacturier, je ne leur vends pas une vision. Je leur apporte un plan réaliste, basé sur ce que j'ai appris en le faisant moi-même.

When I work with a manufacturer, I don't sell them a vision. I bring them a realistic plan, based on what I learned by doing it myself.

// FAÇON DE TRAVAILLER// HOW I WORK

"Directement avec vous.""Directly with you."

01

Pas de transfertNo handoff

Beaucoup de firmes ont un processus en cascade : vendeur → analyste → équipe de développeurs qui n'a pas rencontré le client. À chaque transfert, quelque chose se perd. Ici, il n'y a pas de transfert.

Many firms have a waterfall process: salesperson → analyst → developer team that never met the client. At each handoff, something is lost. Here, there is no handoff.

02

Comprendre avant de proposerUnderstand before proposing

La première conversation ne débouche pas sur une proposition. Elle débouche sur une compréhension. Je pose des questions qui peuvent sembler évidentes mais qui ne le sont pas.

The first conversation doesn't lead to a proposal. It leads to an understanding. I ask questions that may seem obvious but aren't.

03

Moderniser sans tout recommencerModernize without starting over

On ne propose pas de tout remplacer. On cartographie ce que vous avez, on identifie les ponts manquants, et on bâtit exactement ce qui crée de la valeur. Votre investissement existant est protégé.

We don't propose replacing everything. We map what you have, identify the missing bridges, and build exactly what creates value. Your existing investment is protected.

// STACK TECHNIQUE

Les technologies qu'on maîtrise.The technologies we master.

Choisies pour leur pertinence dans des contextes opérationnels réels — pas pour suivre une mode.Chosen for their relevance in real operational contexts — not to follow a trend.

Backend / API
.NET / C#ASP.NET CoreGraphQL (HotChocolate)Akka.NETEntity Framework
Frontend / Apps terrainFrontend / Field apps
Blazor (PWA / WASM)MudBlazorWPF DesktopOffline-first sync
Intégration & ERPIntegration & ERP
AcombaMapics / AS400Progression LivePont 32-bit / 64-bit
IA & AutomatisationAI & Automation
MCP (Model Context Protocol)Agents IA opérationnelsOperational AI agentsIoT / CNCPipelines de donnéesData pipelines
Infrastructure
Azure.NET AspireDockerSQL Server / PostgreSQL
// VOTRE PROJET// YOUR PROJECT

Parlons de ce que vous essayez de régler.Let's talk about what you're trying to fix.

Vous n'avez pas besoin d'un cahier de charges complet. La plupart de mes meilleurs projets ont commencé par : "J'ai un problème et je ne sais pas trop si c'est réglable."

You don't need a complete specification. Most of my best projects started with: "I have a problem and I'm not sure if it can be fixed."

Me contacter directement →Contact me directly →

Réponse personnelle dans les 24-48h en semaine.Personal reply within 24-48h on weekdays.